Huynh
đệ Hoàng Phi Bằng chia tay kẻ đi Giang Tô, người về
Giang Nam, chỉ c̣n Trần Kiều Oanh ở lại Phiên Ngung
thành với tinh thần b́nh an trong lúc cấn thai nhi.
Huynh đệ hẹn nhau ngày trở lại đón Trần Kiếu Oanh về Cửu
Chân, riêng Hoàng Phi Bằng có những suy nghĩ về số tiền
do Thái tử Muội Hồ tặng, chưa biết phải sử dụng vào việc
ǵ cho hữu ích. Hoàng Phi Bằng hiểu được t́nh ư của
huynh đệ, chàng cẩn trọng nói :
― Quư huynh đệ
mỗi người có sở trường riêng, nếu lấy ra áp dụng th́
thành công, hiện nay với số năm trăm nén vàng phải sử
dụng đúng chỗ, ắt không hết sống vàng rồng này, trái lại
sẽ tích sản gấp ngàn lần, vậy Trịnh đệ là người biết
kinh doanh, làm chủ số vàng này nhé ?
Trịnh Trường đứng
bên, hiểu ngầm liền lên tiếng tŕnh bày ư riêng của ḿnh:
― Thưa nhị đại
huynh, theo tiểu đệ th́ tùy lúc mới sử dụng số vàng này,
chi phiếu vàng hiện nay xem như tài sản chung không phân
biệt của riêng ai, nói chung là tài sản của tứ huynh đệ
chúng ta. Mỗi khi xuất để chi tiêu, tiểu đệ phải có
trách nhiệm, hiện số vàng này cất trong ngân khố Nam
Việt, cho nên sử dụng phải có lăi chứ không được mất vốn.
Lư B́nh Trung đưa
mắt nh́n quanh một lượt, đoạn hài ḷng đáp:
― Đúng vậy, Trinh
đệ cứ làm theo ư riêng và kiêm luôn hồm tiền cho các
huynh tỷ, nhớ huynh đệ ta chỉ sử đụng nửa số vàng rồng
này thôi, phần c̣n lại không dùng nên đến, ngày nào đó
Thái Tử Hồ sẽ hiểu ư huynh đệ chúng ta v́ đại nghĩa chứ
không v́ mấy trăm nén vàng rồng.
Hoàng Phi Bằng
gật đầu, dấu hiệu đồng ư, chàng nở một nụ cười, để lộ
hai hàm răng đều đặn trắng như ngọc, rồi tán đồng :
― Tốt lắm huynh
đệ cứ làm như vậy.
Lư Yến Hồng (
Hiệp Phương Yến ) từ xa đi đến, mục quang thu gần những
chân dung thân thương, cùng bước chân hiệp cốt nhu
trường với t́nh mẫu tử chan chứa, lời ôn nhu :
― Lăo mẫu thay
mặt gia gia đến thăm hỏi các hài nhi, lăo có đôi lời
trước khi tạm biệt. Lăo đă biết hết nội vụ nương tử của
Lư nhi, hiện đang điều dưỡng ngoài thành và cũng biết về
số vàng mà huynh đệ hài nhi có được từ Thái tử Hồ tặng.
Gia gia có nhờ lăo nhắc nhở đôi lời rằng:– Dùng vàng của
người ta th́ phải biết quí trọng nó, không được phung
phí như nước Dương Tử giang, nay gặp phú quí vinh hoa
ngày mai như bọt khí nước, nh́n th́ to đấy, một lúc sẽ
như mây. Riêng lăo nhờ Lư nhi trông nôm kỹ lưỡng cho
Trần nhi nữ thật tốt, ngày về Giang Nam lăo mẫu có cháu
nội để bế bồng nhé ? Các hài nhi cẩn thận đường đời lắm
gian truân, phải đề pḥng nguy hiểm trên đường đi nhất
thiết phải xa lánh hổ lan, chó sói.
Tuy các hài nhi
có ít vơ học nhưng mới ra khỏi nhà tranh đừng tưởng ḿnh
làm anh hùng nhà ngói đó nhé. Hăy nh́n xa một bước mới
thấy biển rộng trời cao, thân trẻ nếu không ổn định,
việc lớn khó thành, ở thế gian vốn chuyện đời người
thường có trắc trở. Khi đứng trước địch thủ nhớ đừng để
tâm hỷ, nộ lên trên ḿnh người khác, nh́n một việc ḿnh
phải hiểu và thấy nhiều mặt. Các hài nhi dùng suy tưởng
của trượng đại phu, có mà giả vờ như không có, biết là
như vậy, nhưng không phải vậy, đó là anh hùng không mất
bản chất. Các hài nhi có biết không, nước quá trong trẻo
không có cá, riêng con người trái tim không trong không
được, nếu như khi hành sự trong quá th́ khó làm việc, đă
là người trong giang hồ cần tĩnh táo, dụng lư trí và cần
thiết phải hiểu tiên lễ hậu minh. Mỗi lúc đi đứng hành
động nhớ suy đoán không bằng điều tra, phải tường tận
kim ngọc bề ngoài mà biết đâu thối nát bên trong, ở trên
đời này không có thuốc hối hận để chửa trị, các con nhớ
chỉ cần không bị người ta hủy diệt th́ lâu ngày năng lực
sẽ tích tụ trở thành vô địch, mỗi ngày tâm niệm nhân hậu
không đến từ cưởng chế, chỉ cần lương thiện th́ mọi việc
an lành. Nhớ làm người không ra khỏi không gian này v́
ngoài c̣n có trời lớn hơn, đạo nghĩa thiên luân nguyên
là vô hạng. À này các con, khi sinh hoạt ngoài xă hội
nên nói ít nghe nhiều, hành động ít học nhiều, nhất nhất
phải nhịn nhục để b́nh an. Mẫu thân nói bấy nhiêu các
hài nhi nghi nhớ nhiều nhé ?
Lư B́nh Trung,
Trịnh Trường cúi đầu thi lễ trước Hiệp Phương Yến, nét
mặt man mác âm trầm, ngổn ngang nổi ḷng nam tử, v́ lo
âu cho sự b́nh an của Trần Kiều Oanh, rồi nói :
― Thưa, Mẫu thân
cùng gia gia an tâm, chúng hài nhi khắc cốt minh tâm,
nguyện không phụ ḷng công ơn dưỡng dục, một ḷng thực
hành đúng như lới dạy bảo của mẫu thân, hôm nay xin cầu
nguyện nhị đấng b́nh an, có thế mới chứng thực được ḷng
của chúng hài nhi.
Sau đó Lư B́nh
Trung, Trịnh Trường đến từng người trong gia tộc họ
Hoàng, cúi đầu xin bái biệt, chúc lời b́nh an, hẹn tái
ngộ. Rồi cả hai đồng phi thân xuất thành, để lại trong
ḷng của mọi người ư tưởng tốt đẹp và mến phục.
Sáng hôm sau,
Hoàng Phi Bằng gặp lại huynh đệ Hoàng Đức, chàng cho
biết :
― Động Lạc Việt
từ nay cửa Tây và Nam đă bế, nếu trở về th́ vào đường cũ.
Hoàng Đức hiểu ư. Chàng nói tiếp:– Vào ngày mười lăm
tháng sau hẹn gặp tất cả đệ tử tại động Lạc Việt.
Phùng Hưng hỏi
lại :
― Thưa sư phụ,
ngày về động Lạc Việt chúng đệ tử tuân lệnh. C̣n việc
nhị đệ Nguyễn Tào Đang, Lê Đạt tử nạn th́ thế nào ?
Hoàng Phi Bằng
trong ḷng cảm kích Nguyễn Tào Đang và Lê Đạt. Chàng suy
nghĩ một hồi lâu rồi nói :
― Tại hạ, rất
tiếc chưa cạn lời với nhị vị anh hùng, đă không may tử
nạn sớm, đó cũng là lỗi tại Hoàng Phi Bằng không kịp ra
tay trước để giết Lê Vĩnh, thất bại thứ hai là quư Hoàng
Đức xem thường địch thủ, trận chiến hợp kiếm mà để lơi
chiêu số cho nên thế thượng phong biến thành bất lợi,
làm hai huynh đệ thiệt mạng, hy vọng không tái diễn nữa.
C̣n một tin mừng khác, tại hạ cứu sống Trần tỷ giữ được
thai khí, nếu không th́ thập tứ mất đến ba người, nay
Nguyễn Tào Đang và Lê Đạt đă không c̣n trên đời này nữa,
huynh đệ phải tiếp tục sống với những ǵ c̣n lại ! Nhất
là phụng dưỡng gia đ́nh huynh đệ Nguyễn Tào Đang và Lê
Đạt cho thật tốt, tốt hơn khi chưa tử nạn, có như vậy
mới đền bù cho thân nhận một giá trị cao hạnh. Chàng hỏi
tiếp:– Quư đệ tử đă tiếp chỉ dụ của Hoàng thượng chưa ?
Phùng Hưng, tŕnh
mọi việc để Hoàng Phi Bằng tường :
― Thưa sư phụ,
sau khi công bố băi đại hội, Hoàng thượng có xuất chỉ
lập mộ chí cho nhị đệ Nguyễn Tào Đang và Lê Đạt và đă
khắc lên bia vàng "Lĩnh Nam Anh Kiệt". Đặc biệt Hoàng
thượng truy phong công trạng sắc lệnh Nam Liệt Trung Hầu,
c̣n giao cho Hoàng Đức sao lục thân bằng quyến thuộc từ
nay được hưởng lộc triều đ́nh. Trưa nay nhục xác của nhị
đệ hạ thổ, xin mời sư phụ đến viếng nhị đệ lần cuối cùng.
Huynh đệ Hoàng
Phi Bằng cùng Hoàng Đức viếng thăm Nguyễn Tào Đang và Lê
Đạt lần cuối, tại sảnh nghĩa đường. Đến khắc hạ thổ ai
cũng bùi ngùi thương tiếc tuổi thanh xuân tuấn kiệt,
Thái tử Hồ đại diện Vũ Đế đến tham dự và đọc chỉ dụ truy
phong công trạng sắc chỉ Nam Liệt Trung Hầu.
Thái tử Hồ cho
Hoàng Phi Bằng biết :
― Hoàng Thượng đă
quyết định bí mật xuất chiếu chỉ, tập hợp anh hùng Nam
Việt thành lập Lộ Quân. Lập khu tuyển tập binh mă, lập
kho dự trữ lương thảo, chờ ngày xuất binh thu hồi đất
biên giới Lĩnh Nam. Ngày xuất binh không xa v́ mọi việc
đều khẩn cấp. Hoàng Thượng cho biết đích thân chinh phạt
Hán. Thái tử Hồ nghiêm nghị nói tiếp:– Lĩnh Nam này,
không ai có quyền xâm phạm và bán nó cho kẻ khác, dù
người Hán mỗi khi sinh sống trên lănh thổ Lĩnh Nam cũng
phải xem đây là quê hương xứ sở của ḿnh, cần phải bảo
vệ. Nói một cách khác Lạc dân Bách Việt không thể thông
đồng với ngoại ban để rồi bán Tổ Quốc của ḿnh, có như
thế th́ Nam Việt không bao giờ bị mất nước. Làm người Ta
có thể yêu mọi thứ trên đời, nhưng Ta và quư đệ chỉ chọn
được một thứ để yêu, đó là Tổ Quốc .
Hoàng Phi Bằng
nghe qua lời dũng khí của Thái tử Muội Hồ, chàng cảm xúc
và nhân dịp này tŕnh bày qua chiếu dụ của Hoàng Thượng:
― Thưa, Thái Tử
điện hạ, Hoàng Thượng quyết định như vậy rất là đạo lư,
quân thần Nam Việt có bổn phận không thể để mất lănh thổ
được, kẻ làm phản không thể chủ quyền bán đất cho người
Hán. Hoàng Thượng trị quốc nắm chủ quyền Nam Việt, đại
diện dân lấy lại đất bị mất đó là đạo lư, nhưng mà trước
hết Hoàng Thượng xuất chiếu chỉ liên giao với Hán, rồi
xuất binh đ̣i đất sau cũng chưa muộn .
Thái tử Hồ hiểu
được ư cười đáp:
― Đúng vậy, Hoàng
Thượng có làm chiếu giao hảo rồi, thế mà nhà Hán ngoan
cố không chịu trả đất biên giới, bởi thế Hoàng Thượng
mới lấy quyết định ban chiếu dụ khẩn .
Nhân dịp này
Hoàng Phi Bằng tường thuật về nội bộ của Hoàng Đức :
― Thưa, Thái tử,
trận chiến tại Long Đ́nh, hiền tỷ Trần Kiều Oanh của hạ
thần bị một quyền của Mạc Khai, cho nên thân thể phát
hàn, cũng may vừa trải qua cửu tử nhất sinh, hiện đang
điều thương ngoại thành.
Thái tử Hồ ngạc
nhiên hỏi :
― Tại sao khanh
không để Trần nữ hiệp điều thương trong Hoàng cung, mà
lại đem ra ngoài, trong Hoàng cung có những y thuật kỳ
tài, hai nữa phương tiện điều thương trong Hoàng cung có
khả năng kỹ quốc thiên hạ, nhờ đó mà dưỡng thương mau
lành, quư khanh đi lại cũng tiện, khanh phải di chuyển
Trần nữ hiệp vào Hoàng cung gấp để bảo vệ gia đ́nh của
Lư B́nh Trung .
Hoàng Phi Bằng
thấy Thái Tử Hồ nhiệt t́nh ưu tư thực sự, chàng tâu :
― Muôn tâu Thái
tử điện hạ, hạ thần đa tạ, sự việc điều thương cho Trần
tỷ nay đă ổn định rồi, mọi việc có hạ thần lo chu toàn.
Thái Tử an tâm, một mạng người đă cứu sống nay vô sự,
điều thương nơi nào cũng tốt, dù điều trị bên t́nh dân
giang hay bên t́nh triều đ́nh, cả hai đồng quí trọng,
việc này huynh đệ hạ thần có hội ư trước rồi, nhưng cuối
cùng chọn ở trong dân v́ Trần tỷ là người của dân giang,
xin Thái Tử xá giải cho hạ thần, hành sự đi tấu sau.
Thái Tử Hồ biết
Hoàng Phi Bằng xem trọng t́nh huynh, tỷ, đệ cho nên ông
không trách. Trái lại ông càng quí mến bội phần, hỏi :
― Khi nào Trần nữ
hiệp mới hoàn toàn b́nh phục ?
Hoàng Phi Bằng
liền trả lời :
― Thưa điện hạ,
thực tế là đă b́nh phục, nhưng phải điều dưỡng hai tháng
nữa, lư do Trần tỷ có cấn thai nhi .
Thái Tử Hồ mừng
rỡ :
― Hay quá, sau
này sinh trai hay gái để mỗ làm Á phụ, nhân đây cho mỗ
tặng hai trăm nén vàng rồng, hầu tiện chi tiêu trong lúc
"Mạch tử sinh khí hữu mực" cũng là phương tiện điều
dưỡng và sinh hạ.
Hoàng Phi Bằng
thấy Thái Tử Hồ có ư trọng nghĩa, chàng tiếp nhận :
― Thưa, Thái Tử
diện hạ, có lẽ đứa nhỏ này được phước lộc lớn, có nhiều
cha nuôi, nhất là Thái Tử điện hạ ban cho nó một đời
sống tốt, hạ thần thay mặt Lư huynh và Trần tỷ, ngày sau
trao đứa bé này cho Thái Từ và hạ thần xin tiếp nhận
tặng phẩm, đa tạ Thái Tử điện hạ.
Thái tử Hồ c̣n
khuyên nhủ:
― Phi Bằng hiền
khanh, nhận thành ư của mỗ và gữi nỗi niềm thân thương
đến mọi người, đây hăy cằm lấy chi phiếu hai trăm nén
vàng, xem như mỗ lo cho thai nhi chưa chào đời, cũng là
nghĩa cử trợ anh hùng, chính cha mẹ đứa trẻ đă v́ Nam
Việt đó mà .
― Đa tạ Á phụ của
đứa bé chưa chào đời.
Sau thời Ngọ,
triều đ́nh hoàn tất lễ khánh hạ Đại Hội Anh Hùng Nam
Việt, nhân dịp Hoàng Phi Bằng c̣n ở Hoàng cung, chàng
nhă ư mời Nam Việt Vũ Đế, nội tổ Hoàng Hạc, cùng cưỡi
hạc tham quan Phiên Ngung thành.
Hoàng Phi Bằng
quỳ xuống khấu đầu tâu :
― Muôn tâu Hoàng
thượng bệ hạ, thần dân mạo muội kỉnh tấu mời Hoàng
thượng, cùng nội tổ tham quan phong cảnh Phiên Ngung
thành bằng phương tiện hạc.
Nam Việt Vũ Đế
vui mừng :
― Rất hay, đúng
là đại kiết liên miên. Trẫm cầu nguyện cha trời mẹ đất
ban phúc cho Đại Hội Anh Hùng nay đă được như ư. Muôn
dân Bách Việt an hưởng phúc lạc, Nam Việt thanh b́nh,
giờ này lại được khanh mời Trẫm hưởng một điều mà không
bao giờ biết ước mơ, một lần nữa Trẫm được chu du bằng
tiên hạc, lần trước Trẫm đă được xem tổng quát thành
Phiên Ngung rất thích tú lắm .
Ư chàng muốn
Hoàng Thượng cùng tổ phụ thoải mái tinh thần, sau khi
triều đ́nh trải qua sóng gió :
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ và nội tổ, khi cưỡi hạc tùy nặng nhẹ sẽ
được cân bằng bởi đôi cánh và đôi chân của hạc. Nam Việt
Vũ Đế hoan hỷ, hỏi :
― Trẫm cưỡi hạc
mà tinh thần được an lạc th́ hay biết mấy .
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ và Nội tổ mỗi khi thần dân cưỡi hạc tinh
thần an lạc v́ trước tầm nh́n thấy đất nước ḿnh rộng
mênh mông, thấy kiến trúc của thiên nhiên cũng như con
người có những ḥa hợp với nhau, chỉ có dịp này kiến
thức mới hiểu tổng quát về sinh hoạt của Lạc dân, nhờ
vậy mọi việc làm và suy nghĩ mới có thăng tiến. Hy vọng
Hoàng Thượng bệ hạ cùng Nội tổ cưỡi đại hạc lần này sẽ
tiếp nhận những cảm xúc mới, làm cho tinh thần thông
thoáng, cũng là phép tạo thần trí hết căng thẳng. Hoàng
Thượng bệ hạ, Nội tổ chỉ cần tự điểm vào huyệt thượng–hạ
Đơn điền, như vậy cưỡi hạc thoải mái hơn, nhưng khi rời
khỏi đại hạc th́ cũng phải điểm vào huyệt thượng–hạ đơn
điền, để thân thể trở lại b́nh thường.
Nam Việt Vũ Đế và
Hoàng Hạc đồng "ồ" lên một tiếng, mục quang Nam Việt Vũ
Đế thấp thoáng vui mừng, đưa mắt nh́n Hoàng Hạc ngụ ư
hài ḷng, khen ngợi :
― Khanh thông
minh thật, đúng là hào kiệt có chí lớn xuất hiện khi
tuổi mới thiếu niên. Trẫm nhớ thời Hùng Vương ngày trước,
xuất hiện Đức Phù Đổng Tiên Vương cũng vào tuổi thiếu
niên mà đă đánh đuổi được giặc Ân. Đất nước Hùng Vương
thịnh vượng là nhờ những nhân kiệt phi thường, thời nào
cũng cần nhân kiệt giữ nước, bởi triều đ́nh là xác, dân
là hồn, xác hồn một khối thế mới cường thịnh.
Vung trời vừa
bước vào hoàng hôn, mây bay bảng lảng, ánh rực vàng.
Hoàng Phi Bằng gọi năm đại hạc xuống cửu Long Đ́nh và
tâu :
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ, cùng Nội tổ kính mời lên đại hạc.
Nam Việt Vũ Đế và
Hoàng Hạc điểm vào huyệt Thượng–hạ Đơn điền như lời
Hoàng Phi Bằng đă hướng dẫn. Đồng phi thân lên đại hạc
bay vào không trung, Nam Việt Vũ Đế, Hoàng Hạc lấy làm
ngạc nhiên vô cùng, trong ḷng mỗi người nổi lên những ư
niệm riêng tư của đời ḿnh, từng đợt sóng trùng dương
thu trải láng vào bờ, ḷng quân thần cảm khái, nh́n
xuống thành Phiên Ngung thấy những cây mai cỗi h́nh hài
dài trên mặt đất.
Vũ Đế cảm xúc,
ḷng người ḥa nhập vào t́nh lê thứ, trong trăng sao lấp
lánh hồn người phiêu linh, ông c̣n tự hỏi thế gian ơi,
trời cao đất rộng cho tại hạ phép lạ biến Nam Việt thành
quê hương thiên đàng hiện hữu. Rồi thầm suy tư:– Năm nay
niên kỷ đă quá ngoài trăm dư, được hưởng lộc thọ thiên
mệnh như thế này cũng là vui mừng lắm thay, chẳng khác
nào vị tiên gia đại hạnh, dù Lưu Bang cũng không có được
diễm phúc này. Thảo nào Lĩnh Nam có đại tộc Bách Việt
thiên mệnh Phương Nam. Nào ai có biết ḍng huyết nóng "Tiên
Rồng", ở trong người của Trẫm hay chăng ?
Mai sau Trẫm có
thác, lễ nghĩa Lĩnh Nam, t́nh U Việt mang theo suối vàng,
Trẫm là lữ khách đi qua nơi này, chỉ để lại cơ nghiệp
Nam Việt cho đời sau tùy thịnh trị, bảo vệ bờ cơi Lĩnh
Nam, bền vững đời đời, ước ǵ mai sau tinh thần Bách
Việt không hề mất một.
Nhà vua ngồi trên
lưng hạc suy nghĩ về sơn hà xă tắc, miệng bỗng ồ lên:–
Ḱa thành quách Phiên Ngung ẩn hiện trong phong thủy
thuận ḥa, đời thanh b́nh cảnh cũng nhu nhă, đất Bách
Việt có ngày nay không phải sự ngẫu nhiên mà thành, âu
cũng do cha ông kiên cường mới có giang sơn gấm vóc,
gương soi quá khứ của người xưa mà ḷng không hổ thẹm
với ḿnh, làm dân Bách Việt kiêu hùng, c̣n loại người
như Lê Vĩnh, Mạc Khai, Nguyễn Tứ th́ thời nào cũng có !
C̣n những anh hùng như Hoàng Phi Bằng th́ xuất hiện lại
quá hiếm hoi .
Vũ Đế cưỡi hạc
bay vào mây, động ḷng cảm nhớ về quá khứ thời thơ ấu,
trong ḷng ông c̣n nhiều ước vọng, như đất Nam Việt miên
trường đẹp muôn đời, quê hương hùng tráng sống măi trong
tâm hồn dân Việt, hồn Bách Việt lúc nào cũng thanh b́nh,
an vui và hạnh phúc.
Rồi cảm xúc này
đi qua, lại có cảm xúc khác xuất hiện đi vào ḷng, không
khác nào lớp lớp sóng biển cứ thế mà vào bờ. Lại một lần
nữa ông tự thầm :– Ôi vung trời Phiên Ngung đẹp quá và
càng đẹp hơn, không phải thoáng qua đầu Trẫm mà là hiện
thực. Ôi ḱa phía Nam có những Tử Cẩm Thành đang đi tuần,
Trẫm ước ǵ xây dựng thêm ṿng thành thứ ba, Phiên Ngung
thành sẽ được kiên cố hơn, có thế mới tiêu biểu được Nam
Việt phú cường, thịnh vượng một phương Nam Bách Việt há
sợ nhà Hán hay sao ?
Đêm đă vào canh
một, hạt sương rơi lấm tấm điểm trên hoàng bào, như muôn
ngh́n hạt kim cương qua ánh trăng chiếu sáng người anh
hùng phong sương, một vị Hoàng đế phiêu bạt về cội nguồn
Bách Việt, Trẫm đă thực sự sống trong ḷng dân tộc mà có
nào ai hay, thôi th́ mặc kệ để cho đời một hương vị, ta
sẽ là trai đất Việt trong huyền thoại .
C̣n về ông cháu
họ Hoàng cũng đâu có khác ǵ đời sương gió như Trẫm đâu.
Tuy vậy họ c̣n biết được cội nguồn là Bách Việt, c̣n ta
thực họ Tiêu tên Đà hóa thành Triệu Đà, bởi một cái phẩy
của mực đen kia, nó tạo ra cái danh người Hán, đó là
nguyên nhân không ai biết được sự thực trong cái ta có
máu U Việt đang sống.
Nam Việt Vũ Đế
tiếp tục trầm suy về gia thế, như thể mở ra một trang sử
của riêng đời ḿnh. Vũ Đế trí tuệ mơ màng tự hỏi:– Trẫm
là người Bách Việt không có máu Hàn. Cũng lạ thay, từ
bao giờ trẫm đă có chủ ư hành động như một Bách Việt
nguyên thủy, cũng may trẫm c̣n động lại trong kư ức,
những ǵ Mẫu thân nói trước khi qui tiên: "– Hài nhi nhớ
ngày sau về Lĩnh Nam kiến nghiệp, hài nhi chính thống
Bách Việt đó, tổ tiên hài nhi ở đất U Việt. Lúc hài nhi
chào đời mang máu họ Tiêu tên Đà, hài nhi là cháu của
nội tổ đại thần Tiêu Ưng, con của nhị phẩm Tiêu Nam.
Ngày nước U Việt bị Sở thôn tính, gia gia hài nhi cầm
binh đánh Sở rồi tử trận, tư ngày đó cả họ Tiêu ly tán,
khi ấy hài nhi mới được chín ngày, sinh ra đúng thời ly
loạn liên miên. Mẫu thân buộc ḷng phải bồng bế hài nhi
chạy theo ḍng nước vong quốc, xuôi về Phương Nam, không
ngờ vào cương giới Sở–Hán lại cũng gặp chiến tranh, ở
nơi này kẻ chết người sống không c̣n phân biệt Việt, Hán,
Sở địch hay thù, mẫu thân không c̣n ai để gọi hai tiếng
thân nhân.
Mẫu thân lưu lạc
đó đây trên đất Hán, hơn hai năm mà vẫn chưa về được
Lĩnh Nam, lại bị mang bệnh nằm bên lề đường, lúc này bầu
sữa nuôi hài nhi cũng cạn dần, trước khi ra đi có đem
theo một đôi nén vàng để pḥng thân, nhưng cũng hết sạch,
khi ấy mẫu thân chỉ c̣n lại nụ cười b́nh an của hài nhi,
chính nụ cười này là niềm hy vọng để sống, hài nhi là
hạt châu cuối cùng của nhà họ Tiêu đó .
Vài ngày sau có
người buôn tơ lụa họ Triệu ở đất Chân Định đem về nuôi,
từ đó hài nhi mang họ Triệu tên Đà. À, hài nhi có lưu họ
Tiêu tên Đà trên vai Tả, c̣n trên vai hữu th́ lưu U Việt,
nay vẫn c̣n dấu tích đó hài nhi ạ ".
Vũ Đế tự nói với
chính ḿnh:– Trước ngày thân mẫu qui tiên, nói rất nhiều
về thân thế của ḿnh. Từ ấy mỗi khi nhớ thân mẫu th́
chân dung hiện về, lời nói ấy vẫn c̣n văng vẳng bên tai.
Bỗng có lời tâu
của Hoàng Hạc, cắt đi luồng kư ức, tưởng nhớ về thân mẫu
kính yêu. Hoàng Hạc tâu :
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ, đêm nay đă vào canh hai, c̣n ba canh nữa
là cả gia quyến của hạ thần chuẩn bị hành trang trở lại
Giang Tô, chúc điện hạ an khang, khi nào Hoàng Thượng
cần đến hạ thần, tức th́ tuân chỉ về yết kiến xin Hoàng
Thượng bảo trọng Long thể.
Trên vung trời đă
canh tư. Quân thần cho đại hạc bay qua hướng Đông về
Hoàng cung. Nhăn lực của Vũ Đế thấy đưới lớp sương mờ có
hai tốp người chạy lúp xúp trước và sau hơn hai mươi
người. Ông hỏi :
― Phi Bằng nhi,
đoán xem họ là ai, giờ này mà c̣n sinh hoạt, có lẽ dân
t́nh khổ sở lắm mới sống về đêm thế này !
Hoàng Phi Bằng
huệ nhăn tốt hơn, chàng tâu :
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ, thần dân thấy đúng là có lương dân chạy
trước c̣n quân binh chạy đuổi theo sau, tay cằm gươm
giáo, dân lương hay quân gian chưa biết được, họ đang
chạy hướng mé bờ Tây Châu Giang. Bệ hạ muốn xuống xem
thử dân t́nh ngoài thành th́ thần dân tuân chỉ.
Hoàng Hạc đă từng
sống trong dân dă, cho nên kinh nghiệm sinh hoạt về đêm
cũng có những sinh động của nó, ông nghĩ thầm: – Thế th́
chuyện dưới đất không hay. Lạc dân và quân, hành sử thế
này hung hơn kiết, quả là bất thường.
Hoàng Phi Bằng
tâu tiếp:
― Muôn tâu, Hoàng
Thượng bệ hạ, có nên xuống để hóa giải chuyện thế gian
không ?
― Quư khanh có
biết không từ lúc Trẫm trị v́ thiên hạ, không có dịp
sinh hoạt trong dân gian, tuy có biết ít nhiều về đời
sống đêm cũng như ngày, đặc biệt thế giới về đêm th́
huyền ảo hơn, nhưng chưa bao giờ thấy cảnh này. Ông suy
nghĩ:– Đêm nay trẫm phải t́m hiểu về họ là những ai, làm
việc ǵ và sống thế nào.
Vũ Đế liền ban
khẩu chỉ :
― Trẫm với dân là
một, th́ phải xuống t́m hiểu thế sự dân gian, không thể
nào bỏ qua được. Quư khanh cùng trẫm xuống nào ?
Quân thần cho đại
hạc đậu trên cành cổ thụ, cả ba phi thân tiến về phía
trước, với tốc độ gió lất phất lam bào vùn vụt.
Hoàng Phi Bằng đề
pḥng kẻ gian :
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ, khi xuống đất bệ hạ cùng Nội tổ không nên
lộ diện, tất cả để cho hạ thần đối phó.
Quân thần gật đầu
đồng ư, cả ba bóng lam phi thân, chân vừa chạm đất, đă
đứng trước số người chạy đầu. Tự dưng cả hai phe đồng
lúng túng chưa biết chạy theo hướng nào.
Hoàng Phi Bằng
phóng một quyền vào gió, lóe lên chớp ánh sáng, thấy hai
bên đồng bịt mặt. Cả hai phe không biết ba người mới
xuất hiện là ai, chưa biết bạn hay thù, không dám lên
tiếng. Ba phe trở thành tam giác đối mặt, phe đa số động
kiếm, động thương rít lên veo véo về hướng thiểu số,
chiêu thức hung hiểm, tay cầm đốc kiếm mượn lực chiều
gió đêm hiu hắt, làm thành sức mạnh, quyền và kiếm tiến
vào phe thiểu số, cũng may họ tránh né được đường trường
kiếm hiểm ác của đối thủ.
Bất thần, sau
lưng phe đa số, có một luồng ḱnh phong, lực mạnh xô tới
để chận ba người bào lam. Đúng là trong phe đa số có hai
người cố ư tẩu thoát, h́nh như họ phát hiện điều ǵ
không ổn, hai người vừa xoay ḿnh nhanh như chớp, trên
tay vẫn cằm ngang thanh kiếm để trước ngực, phi thân
biến mất, để lại đồng bọn hai mươi người.
Vũ Đế tự hiểu,
th́ ra hai kẻ phi thân biến mất đă phát giác có một sườn
bào quá gối, ông hiểu ngầm:– Th́ ra hai kẻ này biết trẫm,
có thể là người thân thuộc, hỏi nhỏ :
― Quư hiền khanh
đối phó thế nào với hai kẻ vừa phi thân bỏ chạy ?
Ông cháu họ Hoàng
đứng yên, không xác định được Vũ Đế gọi ai. Vũ Đế cúi
đầu xuống, miệng để vào tai Hoàng Hạc hỏi rất nhỏ :
― Khanh có biết
không, hai kẻ vừa phi thân là ai vậy ?
Hoàng Hạc ḷng
ngại, thừa biết dung mạo đó là Hoàng Phi Cương, c̣n kẻ
kia là Trần Mạnh Côn. Sự chẳng đặng đường, trước sau ǵ
Nam Việt Vũ Đế cũng biết, cho nên không thể giấu diếm
được. Ông hơi ấp úng, tâu :
― Muôn tâu Hoàng
Thượng bệ hạ, chính là Hoàng Phi Cương và Trần Mạnh Côn.
Hai kẻ đại nghịch này quả nhiên đầu tóc dài mà kiến thức
ngắn.
Hoàng Phi Bằng ra
lệnh :
― Tất cả hai phe
b́nh tĩnh không được động thủ, đứng yên tại chỗ, nếu
động đậy là mỗ không vị t́nh.
Chàng vừa nói đă
phi thân theo hai nhân vật mới bỏ chạy. Với tốc độ phi
thân của chàng đă đến cảnh giới tuyệt kỹ, chàng núp vào
gốc cổ thụ, đến hai khắc sau th́ thấy lố dạng hai địch
thủ từ từ đi đến, thở hổn hển. Chàng tranh thủ xuất
quyền cố ư lấy thương nhẹ trên lưng bàn tay đủ làm chứng
tích đôi hung thủ, rồi chàng phi thân trở về chỗ đứng
của Hoàng Thượng và Nội tổ.
Hoàng Phi Cương
và Trần Mạnh Côn, đi vào Hoàng cung mới phát hiện bị
thương, người tay trái, người tay phải, nhưng không biết
lư do nào và bị thương từ lúc nào ?
Hoàng Phi Cương
và Trần Mạnh Côn cùng một suy nghĩ:– Đây là vết thương
do bọn Cấm Tử Thành gây ra.
Trần Mạnh Côn thở
dài :
― Đúng là nóng
ḷng không ăn được đậu hủ nóng. Hối hận quá không trừ
hết đồng bọn chúng .
Trần Mạnh Côn hơi
đa nghi lư do nào phải bỏ chạy :
― Hoàng đệ à, tại
sao phải bỏ chạy, trong lúc đó bọn chúng đang trong ḷng
bàn tay của huynh đệ mà và nguyên do nào tam bào lam đó
lại xuất hiện, họ là ai ?
Hoàng Phi Cương
biết đó là Hoàng Hạc và Hoàng Phi Bằng c̣n người thứ ba
không biết nhân vật nào, Hoàng Phi Cương bỏ chạy là sợ
gia gia biết ông làm phản .
Ông trả lời như
không biết để Trần Mạnh Côn an tâm bớt lo sợ một phần
nào :
― Thưa Trần huynh,
tam bào lam đó vơ học phi thường, không rơ họ là ai,
nhưng thường xuất hiện về đêm, tại hạ đă từng tỷ vơ tay
đôi ba lần, lần nào cũng bị bại, dù có mười người như
huynh đệ cũng khó mà địch lại họ, tại hạ đă phái người
bám theo họ, cuối cùng không kết quả, cũng có lẽ cao thủ
nào đó của triều đ́nh.
Hoàng Phi Bằng
đến nơi thấy Vũ Đế, Hoàng Hạc b́nh an, c̣n phe thiểu số
đang động kiếm, động đao với phe đa số. Chàng phân định
được bạn và thù, chàng phi thân vào, hai cánh tay vươn
ra quyền "Hồn môn" trong "Huyệt Mục Đạo Đường" xuất
trúng huyệt hai mươi người đồng loạt chân tay bủn rủn
lăng xuống đất.
Chàng nhận diện
được hai huynh đệ họ Lê đă gặp mấy hôm trước tại quán
đậu hủ bảy món ở ngoài thành.
Chàng bước đến
gần Hoàng Hạc giả vờ không biêt, thưa :
― Thưa Nội tổ phe
thiểu số này là ai, nội tổ cho hài nhi biết được không ?
Hoàng Hạc nửa
buồn thằng con vô lại, nửa vui thằng cháu phi thường,
cùng một cảm giác vui buồn khác không có lối giải bày
nói :
― Phi Bằng nhi à,
Tướng quân Cẩm Tử Thành tin cẩn Hoàng Đức trao trách
nhiệm cho giám binh ngoài thành, quư huynh đệ này là tốp
binh thứ bảy do Phùng Hưng truyển chọn, nếu vơ nghiệp
thô sơ là bỏ mạng rồi .
Hoàng Phi Bằng
xoay qua huynh đệ Hoàng Đức bang, tay đưa ra một thẻ
lệnh hỏi :
― Thưa quư huynh
đài, tại hạ là Hoàng Phi Bằng, xin cho xem thẻ lệnh từng
huynh đài một.
Tất cả qú xuống
đồng hô :
― Chúng đệ tử vấn
an sư tổ.
Người đứng đầu
tiểu tổ Hoàng Đức bang tŕnh thẻ, đến người thứ tư th́
khám phá có một thẻ lệnh giả v́ trọng lượng thẻ lệnh nhẹ
hơn những thẻ lệnh thật, trên thẻ ghi họ Giang tên B́nh.
Hoàng Phi Bằng
hỏi :
― Các hạ vào
Hoàng Đức bang đă bao lâu, do ai giới thiệu và làm việc
với tổ này khi nào ?
Giang B́nh có
phần bối rối, chưa biết phải trả lời ra sao, bỗng một
quả đấm chính xác vào mặt Giang B́nh, "rầm" rất bất ngờ.
Giang B́nh té
xuống đất, miệng phun ra một ṿi máu tươi, ú ớ vội thú
tội :
― Tiểu tử tội
đáng chết lắm vào Hoàng Đức bang đă hơn ba tháng, do Lê
Trung Mẫn hiện có mặt trong đám đông người kia, chính y
đưa thẻ lệnh bài giả cho tiểu tử trà trộn vào Hoàng Đức
bang làm gian tế .
Sáu đệ tử Hoàng
Đức bang, không ăn phải Hoàng Liên mà người bị câm, ngẩn
ngơ trước thẻ lệnh bài giả của Giang B́nh, huynh đệ
Hoàng Đức ức quá lớn tiếng chửi:– Đúng là tên Giang B́nh
làm quân chó ghẻ mà đ̣i ăn thịt thiên nga.
Lê Trung Mẫn nghe
đến tên toát mồ hôi, y chưa biết phải ứng phó ra sao,
th́ có một luồng gió từ xa bay đến áp vào mặt, cảm giác
bị tê, ớn lạnh, đầu óc có ư muốn bỏ chạy thế mà thân thể
không di động được, y như bị trời trồng chôn chân xuống
đất.
Hoàng Phi Bằng
đến gần Lê Trung Mẫn, thấy khuôn mặt nặng triểu hồn
phách, chàng không lạ ǵ đối với hai gă họ Lê ăn đậu hủ
hôm trước.
Chàng xốc hai tay
dựng đứng thân thể Lê Trung Mẫm, hỏi :
― Ai là người
điều động trong nhóm người nay ?
Lê Trung Mẫn quá
khiếp sợ rội trả lời :
― Thưa sư tổ,
chính là kẻ hèn mạt này và đại huynh Lê Trung Ái ạ .
Hoàng Phi Bằng
lấy quyết định truyền :
― Kể từ canh khắc
này, nhị huynh họ Lê vâng lời mỗ, cứ xem đây là lệnh sư
tổ, nhị huynh đài nhớ khi thấy lệnh bài này xem như mạng
sống chết của cả gia đ́nh nhị huynh đài dưới sự quyết
định tuân lệnh, bất cứ hoàng cảnh nào cũng phải vâng lời
lệnh bài này. Chàng giải huyệt cho bọn họ, nói tiếp:–
Tại hạ cho đi về nhưng khi gặp lại hai nhân vật bào đen
lúc năy, nhớ lựa lời nói cho khéo nhé ?
Huynh đệ họ Lê
vâng lời :
― Chúng tại hạ
không phụ ḷng tin nơi ân công, đa tạ, một ḷng không
đổi hai, lấy sinh mạng làm chứng, cả họ Lê bốn người lớn
và bầu đàn thê tử cùng số phận chung mồ.
Huynh đệ họ Lê
phi thân mất dạng, chỉ c̣n lại tên Giang B́nh, chàng hỏi tiếp
:
― Từ lúc này
Giang B́nh thay thế huynh đệ họ lê là trưởng nhóm. Nhớ
báo cáo mọi tĩnh động của tổ chức làm phản, bằng không
cũng đồng t́nh trạng họ Lê.
Hoàng Phi Bằng ôn
tồn với huynh đệ Hoàng Đức bang :
― Mời quư huynh
đệ Hoàng Đức bang giải tán tức khắc, mỗi người chia nhau
mỗi hướng, sau đó về nơi cư ngụ để tránh hậu quả, một
lần nữa tại hạ muốn nhắc nhở, đi ngược lời của Hoàng Đức
sẽ tự gánh lấy hậu quả.
Huynh đệ Hoàng
Đức phi thân biến vào trong sương mù. C̣n lại mười tám
đồng bọn làm phản cũng được tha mạng, kể ra c̣n phần số
lớn, nhưng họ vẫn c̣n ái ngại bọn Trần Mạnh Côn và Hoàng
Phi Cương. Đột nhiên Hoàng Phi Bằng thấy có một bóng
trắng từ xa lững thững đi bên Tây–Nam, Châu Giang. Hoàng
Phi Bằng phi thân đến chuẩn bị cho gian tế một cú đấm.
Chàng liền hỏi :
― Ai đó, đi đâu
vào giờ này hăy báo danh tánh.
Lăo già nghe được
tiếng nói, chính là Hoàng Phi Bằng vui mừng trả lời :
― Chính là lăo Tô
Hà Hải đây, sao ân công lại có mặt trong canh khắc này
vậy ?
Hoàng Phi Bằng
nghiêm nghị nói:
― Thưa lăo tiền
bối, mọi việc đều khó nói, tất cả đều vô t́nh mà ra, lăo
tiền bối sao lại có mặt ở đây vào lúc này ?
― Thưa ân công v́
thường lệ vào giờ này phải ra ngoài hưởng không khí
trong lành, cũng là để nhằm nuôi sức khỏe.
Hoàng Phi Bằng
tạm để ư nghi ngờ lăo họ Tô, rồi hỏi :
― Thưa Tô tiền
bối, nhân đây nhờ tiền bối một việc khẩn cấp, xin đến
đây sẽ rơ.
Hoàng Phi Bằng và
Tô Hà Hải vừa đến gần bọn họ Lê, chàng liền hỏi :
― Thưa lăo tiền
bối có biết hết họ tên và nhà cửa gia đ́nh những người
này không ?
― Thưa ân công
biết tất cả ạ, đây là những nhà họ Giang, Trương, Đào,
Mai, Trần tổng cộng là mươi tám người ạ.
Hoàng Phi Bằng an
tâm nói :
― Đa tạ lăo tiền
bối, kể từ hôm nay xin tiền bối xem họ là thuộc hạ của
ḿnh, tuỳ tiền bố sử dụng phương nào cũng được, thôi
kính chào và hẹn gặp lại sau.
Hoàng Phi Bằng
xem như đă nắm được trọn ổ làm phản ngoài thành, chàng
nói tiếp :
― Được rồi tất cả
tạm biệt hẹn ngày tái ngô và chú ư những ǵa mỗ đă ban
lệnh.
Mọi người đi mỗi
hướng trả lại không gian cho canh năm. Tất cả ngạc nhiên
không biết đầu đuôi sự việc, trong đêm lại xuất hiện
những quái nhân kỳ lạ.
Tô Hà Hải để ḷng
mong mỏi ngày gặp lại Hoàng Phi Bằng sẽ biết thêm nguyên
do. Tô Hà Hải vốn đă chú ư họ Giang, Trương, Đào, Mai,
Trần từ lâu . |